Sunbeam Beverage Dispenser 168 User Manual

Browse online or download User Manual for Water dispensers Sunbeam Beverage Dispenser 168. Sunbeam Beverage Dispenser 168 User's Manual [en] [es] [fr] [it] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MODO DE EMPLEO
555 Chabanel St. West, Suite 700,
M o n t r eal, Quebec,
Canada. H2N 2J2,
Toll Free Tel / Tél. sans frais / Tel sin cargo: 1-877-383-6399
E-mail / Correo elec: serv i c e @ l i m a g e h o m e p r o d u c t s . c o m
©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license.
Manufactured for Prestige Home Comfort, Montreal, Canada, H2N 2J2.
©2003 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc. utilisée en vertu d'une
autorisation. Fabriqué pour Prestige Home Comfort, Montreal, Canada, H2N 2J2.
©2003 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. uso bajo licencia.
Fabricado por Prestige Home Comfort, Montreal, Canada, H2N 2J2.
F R Í O
Para gozar de una
bebida fría
C A L I E N T E
Excelente para
bebidas calientes
o sopas
F R O I D E
Savourez de l’eau froide
C H A U D E
Parfaite pour une boisson
chaude ou une soupe
C O L D
Enjoy a cold drink
• H O T
Great for a hot beverage
or soup
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Summary of Contents

Page 1 - MODO DE EMPLEO

USER MANUALMANUEL D’UTILISATIONMODO DE EMPLEO555 Chabanel St. West, Suite 700,M o n t r eal, Quebec,Canada. H2N 2J2,Toll Free Tel / Tél. sans frais

Page 2 - Warnings & Precautions:

- 21 -No. 0168/0169QUÉ HACER SI TIENE PROBLEMAS1 ) El interruptor está a c c i o n a d o, p e ro el c o m p r esor no se pone en marc h a .1a) El cab

Page 3 - NOTES / NOTER / NOTAS

- 20 -No. 0168/0169MANTENIMIENTO DEL DISTRIBUIDOR DE AGUAABCPunta dep e r f o ra c i ó nINSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DELDEPÓSITO DE AGUA1. No encien

Page 4 - TABLE DES MATIÈRES

No. 0168/0169DIGITAL DISPLAYThe LED display is designed to show by default the time. From the left, the first two digits display the HOUR, the next tw

Page 5 - ELECTRICAL SAFETY

- 6 -No. 0168/0169WATER DISPENSER MAINTENANCECOOLING COMPA RTMENT CLEANING INSTRUCTIONSWATER TANK CLEANING INSTRUCTIONSABCL i f tTw i s tD ra i nP i e

Page 6 - GARANTIE

No. 0168/0169INDICADOR DIGITALEl diodo fotoemisor indicará la hora por defecto. A partir de la izquierda, las dos primeras cifras indican LA HORA; las

Page 7

- 18 -No. 0168/0169CARACTERÍSTICAS DE SUDISTRIBUIDOR DE AGUAPara el agua fría hay un depósito de enfriamiento de acero inoxidable.Todos los tubos de a

Page 8

- 7 -No. 0168/0169TROUBLE SHOOTING GUIDE1 ) The power switch is o n , but the c o m p r essor is not starting up.1a) The power cord is plugged in prop

Page 9

- 8 -No. 0168/0169SPECIFICATIONS ELECTRICAL DIAGRAM1. Protection diode for the LED indicator light2. Cooling on LED indicator light3. Diode for the LE

Page 10 - No. 0168/0169

- 17 -No. 0168/0169DESEMBALAR SU DISTRIBUIDOR DE AGUA10 cmmín.1. Debe sacar el aparato de la caja de cartón sin ponerlo al revés ni de lado.a) Quite l

Page 11

ELECTRICIDAD Y SEGURIDADEl uso de aparatos eléctricos requiere ciertas precauciones básicas para minimizar el riesgo deincendio, choque eléctrico, her

Page 12

Congratulations on purchasing your new S u n b e a m®Water Dispenser!Warnings & Precautions:1. Your water dispenser should be left upright for at

Page 13

ÉLECTRICITÉ ET SÉCURITÉL'utilisation d'appareils électriques nécessite le respect de certaines précautions élémentaires, afinde réduire le r

Page 14

- 10 -No. 0168/0169DÉBALLAGE DE VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU10 cmmin1. Retirer l’unité de la boîte en carton sans la mettreà l’envers ni la coucher sur le

Page 15

No. 0168/0169- 15 -SPÉCIFICATIONSSCHÉMA ÉLECTRIQUE1. Diode protectrice pour l’indicateur lumineux (LED)2. Indicateur lumineux (LED) de refroidissement

Page 16

- 14 -No. 0168/0169DIRECTIVES EN CAS DE PROBLÈMES1 ) L'interrupteur de re f roidissement est allumé maisle compre s s e u rne fonctionne pas.1a)

Page 17

- 11 -No. 0168/0169CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAUPour l’eau froide il y a un réservoir de refroidissement en acierinoxidable 304.Tous le

Page 18

No. 0168/0169AFFICHAGE NUMÉRIQUEL'affichage par DEL (diodes électroluminescentes) est conçu pour afficher l'heure par défaut. À partir de la

Page 19 - ELECTRICIDAD Y SEGURIDAD

- 13 -No. 0168/0169ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D’EAUABCDIRECTIVES RELATIVES AU NETTOYA G EDU RÉSERVOIR D’EAUTige dep e r ç a g e1) Éviter d’allumer et

Page 20 - ÉLECTRICITÉ ET SÉCURITÉ

- 24 -NOTES / NOTER / NOTAS

Page 21

ÍNDICETABLE DES MATIÈRESTABLE OF CONTENTSENGLISHWa r ranty • Garantie • Garantía ...

Page 22

- 2 -ELECTRICAL SAFETYWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk off i r e, electric shock, and

Page 23

- 23 -WARRANTYRefrigeration systemand heating system: partsand labor; two years warrantyfrom the date of originalpurchase at retail (see encloseddetai

Page 24

No. 0168/0169- 22 -CARACTERÍSTICAS TÉCNICASDIAGRAMA ELÉCTRICO1. Diodo protector del indicador luminoso (LED)2. Indicador luminoso (LED) de enfriamien

Page 25

- 3 -No. 0168/0169UNPACKING YOUR WATER DISPENSER4 in.min1 ) Remove the water dispenser from the cardboard boxwithout turning it upside down, or laying

Page 26

- 4 -No. 0168/0169GETTING TO KNOW YOUR WATER DISPENSERFor the cold water, there is a 304 stainless steel water cooling tank.All water ways are made fr

Comments to this Manuals

No comments