USER MANUALMANUEL D’UTILISATIONMODO DE EMPLEO555 Chabanel St. West, Suite 700,M o n t r eal, Quebec,Canada. H2N 2J2,Toll Free Tel / Tél. sans frais
- 21 -No. 0168/0169QUÉ HACER SI TIENE PROBLEMAS1 ) El interruptor está a c c i o n a d o, p e ro el c o m p r esor no se pone en marc h a .1a) El cab
- 20 -No. 0168/0169MANTENIMIENTO DEL DISTRIBUIDOR DE AGUAABCPunta dep e r f o ra c i ó nINSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DELDEPÓSITO DE AGUA1. No encien
No. 0168/0169DIGITAL DISPLAYThe LED display is designed to show by default the time. From the left, the first two digits display the HOUR, the next tw
- 6 -No. 0168/0169WATER DISPENSER MAINTENANCECOOLING COMPA RTMENT CLEANING INSTRUCTIONSWATER TANK CLEANING INSTRUCTIONSABCL i f tTw i s tD ra i nP i e
No. 0168/0169INDICADOR DIGITALEl diodo fotoemisor indicará la hora por defecto. A partir de la izquierda, las dos primeras cifras indican LA HORA; las
- 18 -No. 0168/0169CARACTERÍSTICAS DE SUDISTRIBUIDOR DE AGUAPara el agua fría hay un depósito de enfriamiento de acero inoxidable.Todos los tubos de a
- 7 -No. 0168/0169TROUBLE SHOOTING GUIDE1 ) The power switch is o n , but the c o m p r essor is not starting up.1a) The power cord is plugged in prop
- 8 -No. 0168/0169SPECIFICATIONS ELECTRICAL DIAGRAM1. Protection diode for the LED indicator light2. Cooling on LED indicator light3. Diode for the LE
- 17 -No. 0168/0169DESEMBALAR SU DISTRIBUIDOR DE AGUA10 cmmín.1. Debe sacar el aparato de la caja de cartón sin ponerlo al revés ni de lado.a) Quite l
ELECTRICIDAD Y SEGURIDADEl uso de aparatos eléctricos requiere ciertas precauciones básicas para minimizar el riesgo deincendio, choque eléctrico, her
Congratulations on purchasing your new S u n b e a m®Water Dispenser!Warnings & Precautions:1. Your water dispenser should be left upright for at
ÉLECTRICITÉ ET SÉCURITÉL'utilisation d'appareils électriques nécessite le respect de certaines précautions élémentaires, afinde réduire le r
- 10 -No. 0168/0169DÉBALLAGE DE VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU10 cmmin1. Retirer l’unité de la boîte en carton sans la mettreà l’envers ni la coucher sur le
No. 0168/0169- 15 -SPÉCIFICATIONSSCHÉMA ÉLECTRIQUE1. Diode protectrice pour l’indicateur lumineux (LED)2. Indicateur lumineux (LED) de refroidissement
- 14 -No. 0168/0169DIRECTIVES EN CAS DE PROBLÈMES1 ) L'interrupteur de re f roidissement est allumé maisle compre s s e u rne fonctionne pas.1a)
- 11 -No. 0168/0169CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAUPour l’eau froide il y a un réservoir de refroidissement en acierinoxidable 304.Tous le
No. 0168/0169AFFICHAGE NUMÉRIQUEL'affichage par DEL (diodes électroluminescentes) est conçu pour afficher l'heure par défaut. À partir de la
- 13 -No. 0168/0169ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D’EAUABCDIRECTIVES RELATIVES AU NETTOYA G EDU RÉSERVOIR D’EAUTige dep e r ç a g e1) Éviter d’allumer et
- 24 -NOTES / NOTER / NOTAS
ÍNDICETABLE DES MATIÈRESTABLE OF CONTENTSENGLISHWa r ranty • Garantie • Garantía ...
- 2 -ELECTRICAL SAFETYWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk off i r e, electric shock, and
- 23 -WARRANTYRefrigeration systemand heating system: partsand labor; two years warrantyfrom the date of originalpurchase at retail (see encloseddetai
No. 0168/0169- 22 -CARACTERÍSTICAS TÉCNICASDIAGRAMA ELÉCTRICO1. Diodo protector del indicador luminoso (LED)2. Indicador luminoso (LED) de enfriamien
- 3 -No. 0168/0169UNPACKING YOUR WATER DISPENSER4 in.min1 ) Remove the water dispenser from the cardboard boxwithout turning it upside down, or laying
- 4 -No. 0168/0169GETTING TO KNOW YOUR WATER DISPENSERFor the cold water, there is a 304 stainless steel water cooling tank.All water ways are made fr
Comments to this Manuals