©2007 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions.All rights reserved.In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., doi
89 7. N’échappez jamais ou n’insérez jamais d’objet dans les ouvertures. 8. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni dans un endroit ou des produits en
1011caracTérisTiqUes de ceT séchoir à cheveaUxAir frOid BOutOnentrée Airferme/BAS/mOyen/hAut BOutOnAttAChement pOur mOnte Sur le mur / fil GArdeinsTrU
1011commenT UTiliser voTre séchoir à cheveaUxAvec le bouton a « OFF » enfichez le séchoir dans un 110-125-volt AC coffret de prise de courant normal.
1213informaTion imporTanT1. Si le séchoir il s’immerge dans l’eau par mégarde entrez en contact avec votre distributeur autorisé SUNBEAM® le plus pro
1213garanTie limiTé pendanT 1 anSunbeam Products, Inc. faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions dans US et Sunbeam Corporation (Canada) Limi
1415Cuando use aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las sigu
1415 6. Nunca use el aparato mientras está durmiendo. 7. Nunca deje caer o inserte ningún objeto dentro de ninguna abertura. 8. No use en exteri
caracTerísTicas de la secador de cabello SAlidA de Aire BOtón de Aire friO inStAnAneOrejillA de entrAdA de AireinterruptOr de VelOCidAd BAjA/ ApAGAdA/
cómo UTilizar sU secador de cabelloColoque el interruptor del control en la posición de apagado “OFF,”enchufe el Secador de Cabello en una toma de cor
1819información imporTanTe1. Si su Secador de Cabello ha caído accidentalmente dentro del agua, entre en contacto con su distribuidor autorizado SUNB
Instruction Manual1875-WATT HAir Dryer-TourmAlineREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCEManuel d’InstructionsSécHoir à cHeveAux 1875 WATTS-T
1819garanTia limiTada de 1 añoSunbeam Products, Inc haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions en US y Sunbeam Corporation (Canada) Limited haci
2021Ao usar os eletrodomésticos, especialmente quando crianças estejam presentes, deve-se seguir precauções básicas de segurança, incluindo as seguint
2021 6. Nunca use-o enquanto estiver dormindo. 7. Nunca ponha ou insira qualquer objeto em qualquer uma das aberturas. 8. Não utilize fora de ca
2223SAídA de ArBOtãO pArA Ar friOGrelhA nA entrAdA de ArBOtãO de deSliGAdO/BAixO/ médiO/AltOArO de pendurAr / pOrtA COrdAinsTrUçöes de fUcionamenToEst
2223para Usar seU secadorCom o controle de ajuste na posição “OFF”, ligue o secador numa tomada padronizada de 110-125 volt AC. Selecione a velocidade
2425informação imporTanTe1. Se o Secador de Cabelo tiver sido acidentalmente mergulhado em água, contate seu distribuidor autorizado SUNBEAM® mais pr
2425garanTia limiTada a 1 anoSunbeam Products, Inc. fazendo negócios como Jarden Consumer Solutions en US e Sunbeam Corporation (Canada) Limited fazen
2627Notes / Notas
2627Notes / Notas
23When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
23 6. Never use while sleeping. 7. Never drop or insert any object into any opening. 8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) pr
45feaTUres of yoUr hair dryerAir OutletCOOl ShOt ButtOnAir intAke GrillOff/lOw/hiGhSwitChhAnGinG rinG / COrd GuArdoperaTing insTrUcTionsThis dryer is
45To Use yoUr dryerWith the control setting switch in the “OFF” position, plug the Dryer into a standard 110-125-volt AC outlet. Select speed (airflo
67imporTanT informaTion1. If the Hair Dryer has been accidentally immersed in water, contact your nearest authorized SUNBEAM® distributor. DO NOT ATT
671-year limiTed hospiTaliTy WarranTySunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions in US and Sunbeam Corporation (Canada) Limited
89Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout à proximité d’enfants, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluan
Comments to this Manuals